Friday, November 30, 2007

Letter to Hrant in German

Lieber Hrant,

Ich glaube, das Wasser hat seinen Weg gefunden, du hast gefunden, was wir vor 92 Jahren verloren haben.

Hrant ich muss dich um ein paar Gefallen bitten.

Umarme Krikor Zohrab für mich. Sag ihm, dass ich seine Kurzgeschichten immer und immer wieder gelesen habe.

Richte Daniel Varoujan meine liebsten Grüsse aus. Sag ihm, dass er mit seinen Gedichten meine Jugend erleuchtet hat und dass er noch heute meine Seele inspiriert.

Hrant, vergiss nicht die Lieder des Ueberlebens von Siamanto zu singen.

Sag ihnen, dass sie in den Regalen unserer Bibliotheken stehen, auf unseren Schulbanken und ihre Worte liegen in unserem Mund und in unseren Herzen.

Und sag ihnen, dass ich daran glaube, - und ich bin überzeugt du auch-, dass sie eines Tages auch in den Regalen der Türken-, auf deren Schulbanken und in ihren Herzen liegen werden.

Eines Tages werden ihre Statuen- und Deine- auch in Istanbul stehen.

Vergiss nicht mit Komitas zu beten, sag ihm, dass eines Tages die Armenier die Heilige messe wieder in den Dörfer Anatoliens singen werden.

Bitte finde meine Grosseltern. Sag ihnen, dass wir ihre Namen und ihre Liebe zum Land welches sie nie verlassen haben und welches wir nie gesehen haben, in uns tragen.

Hrant, küsse die gesegnete Stirn eines jeden einzelnen der Opfer der Grossen Katastrophe von 1915.

Sag ihnen, dass wir die Wege ihrer Träume weiter gehen werden. Weil ihre Träume die unseren sind.

Sag ihnen, das wir die Wüste mit dem Duft ihrer Erinnerung blühen lassen werden.
Sag ihnen, dass von Talaat bis Samast, wir die Ueberlebenden sind.
Sag ihnen, dass wir alle Zohrab, Varoujan, Siamanto, Komitas und und Hrant sind.

Mit meinen liebevollen Gedanken,
Khatchig Mouradian

No comments: